箴言 26:18 - Japanese: 聖書 口語訳18-19 隣り人を欺いて、 「わたしはただ戯れにした」という者は、 燃え木または矢、または死を、 投げつける気が変な人のようだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)この章を参照リビングバイブル18-19 人をだましておきながら、 「ちょっとからかっただけだ」としらばくれる者は、 手当たりしだい物を投げつける 気がおかしくなった人のように危険です。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳18 分別を失った者が、火矢を、死の矢を射る。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)18 その姿は、炎の矢を放って人を殺す狂人のようで、 この章を参照聖書 口語訳18-19 隣り人を欺いて、「わたしはただ戯れにした」という者は、燃え木または矢、または死を、投げつける気違いのようだ。 この章を参照 |